مرگ
ناگهانی زندهیاد استاد احمد تفضلی در نیمهشب ٢٤ دی ماه ١٣٧٥ خورشیدی،
یکی از پُرمایهترین استادان و دانشمندان ایرانی را در اوج آفرینشگری علمی و
پژوهشی از فرهنگ ایرانی گرفت و جهان ایرانشناسی را برای همیشه داغدار و
سوگمند کرد.
دکتر احمد تفضلی استاد زبانهای کهن دانشگاه تهران و هموند
فرهنگستان ایران بود. او تحصیلات خود را در رشتهی ایرانشناسی در
دانشگاههای لندن و پاریس به پایان بُرد. در بازگشت به ایران در دانشگاه
تهران سرگرم تدریس شد و همزمان در «بنیاد فرهنگ ایران» سرپرستی بخش
زبانهای کهن ایران را بر دوش گرفت. با همهی فروتنی و افتادگیای که
تفضلی داشت، بهزودی نام او به عنوان پژوهندهای کوشا و آگاه آوازه یافت و
بر سر زبانها افتاد. به ویژه آن که جستارهای دانشورانهی او در مجلههای
علمی و دانشگاهی خاور زمین چاپ میشد و ایرانشناسان جهان را با آثار
پژوهشگرانه و برجستهی او آشنا میساخت.
احمد تفضلی در سالیان پایانی
زندگی، استاد بیمانند زبان پهلوی در همهی جهان شناخته میشد و همواره طرف
رایزنی دانشمندان و استادان پهلویشناسان بود. شمار جستارهای او شاید به
١٠٠ عنوان برسد. نکته اینجاست که همهی آن جستارها از دقت و باریکنگری
برازندهای برخوردار است و از پژوهشهای نمونهوار علمی شناخته میشود.
کمتر جلدی از «دانشنامهی ایرانیکا» را میتوان یافت که دربردارندهی
جستار و یادداشتی از او نباشد. تفضلی در بسیاری از نوشتههایش برای روشن
نمودن زمینههای فرهنگی یا زبانشناسی ایران به متنهای عربی و دیدگاههای
دانشمندان عرب نیز میپرداخت که خود نشان از چیرگی او در زبان عربی و
آشنایی گستردهاش با متنها و نوشتارهای کهن تاریخی و ادبی داشت.
در
سالیان پایانی زندگی تفضلی بسیاری از دانشگاههای جهان، همانند دانشگاههای
چین، ژاپن، فرانسه، دانمارک، آمریکا و روسیه از او برای تدریس دعوت کردند.
دانشگاه سنتپترزبورگ روسیه در آیین باشکوهی به استاد تفضلی درجهی دکترای
افتخاری ایرانشناسی داد. کسانی که در آن آیین باشنده بودهاند، از احترام
و بزرگداشتی یاد کردهاند که از سوی استادان کهنسالتر از تفضلی به او
دیده میشد. این نکته خود نشان از جایگاه برجسته و دستاوردهای ژرف علمی و
فرهنگی تفضلی دارد. نوشتههای علمی استاد تفضلی نمودار روشنی از بزرگمنشی و
دانش اوست.
امروز ٢٤ دیماه یادآور شانزدهمین سال مرگ ناگهانی استاد احمد تفضلی است. یادش گرامی و پایدار باد.
شماری از آثار زندهیاد احمد تفضلی:«واژهنامهی
مینوی خرد» (١٣٤٨)، برگردان «مینوی خرد» (١٣٥٤)، برگردان کتاب «نخستین
انسان و نخستین شهریار در اساتیر ایران» (١٣٦٨)، «استوره زندگی زردشت»
(١٣٧٠- با همکاری ژاله آموزگار)، «زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن» (١٣٧٣)،
«تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام» ( این کتاب پس از درگذشت استاد تفضلی،
به کوشش ژاله آموزگار منتشر شد)