راهرو عشق

راهرو عشق کویراست، که دریا بودنش را به آفتاب بخشید،آفتاب هم گرمی اش را نمی تواندبه همه نبخشد!

راهرو عشق

راهرو عشق کویراست، که دریا بودنش را به آفتاب بخشید،آفتاب هم گرمی اش را نمی تواندبه همه نبخشد!

کد رنگها

کد رنگها

این هم از کد ۵۱۲ رنگ که بسیار مورد استفاده ی شما عزیزان وبلاگنویس است و همان طور که میبیند کد هر رنگ در داخل همان رنگ نوشته شده و به این ترتیب شما میتوانید کدهای مورد نیاز خود را به آسانی پیدا کرده و از طریق کپی کردن از آنها استفاده کنید این رنگها تمام نیاز یک طراح وب را برطرف میکند به طوری که میتواند به عنوان یک مرجع رنگ برای طراحان وب تلقی شود
000000 000020 000040 000060 000080 0000a0 0000c0 0000ff
002000 002020 002040 002060 002080 0020a0 0020c0 0020ff
004000 004020 004040 004060 004080 0040a0 0040c0 0040ff
006000 006020 006040 006060 006080 0060a0 0060c0 0060ff
008000 008020 008040 008060 008080 0080a0 0080c0 0080ff
00a000 00a020 00a040 00a060 00a080 00a0a0 00a0c0 00a0ff
00c000 00c020 00c040 00c060 00c080 00c0a0 00c0c0 00c0ff
00ff00 00ff20 00ff40 00ff60 00ff80 00ffa0 00ffc0 00ffff

200000 200020 200040 200060 200080 2000a0 2000c0 2000ff
202000 202020 202040 202060 202080 2020a0 2020c0 2020ff
204000 204020 204040 204060 204080 2040a0 2040c0 2040ff
206000 206020 206040 206060 206080 2060a0 2060c0 2060ff
208000 208020 208040 208060 208080 2080a0 2080c0 2080ff
20a000 20a020 20a040 20a060 20a080 20a0a0 20a0c0 20a0ff
20c000 20c020 20c040 20c060 20c080 20c0a0 20c0c0 20c0ff
20ff00 20ff20 20ff40 20ff60 20ff80 20ffa0 20ffc0 20ffff

400000 400020 400040 400060 400080 4000a0 4000c0 4000ff
402000 402020 402040 402060 402080 4020a0 4020c0 4020ff
404000 404020 404040 404060 404080 4040a0 4040c0 4040ff
406000 406020 406040 406060 406080 4060a0 4060c0 4060ff
408000 408020 408040 408060 408080 4080a0 4080c0 4080ff
40a000 40a020 40a040 40a060 40a080 40a0a0 40a0c0 40a0ff
40c000 40c020 40c040 40c060 40c080 40c0a0 40c0c0 40c0ff
40ff00 40ff20 40ff40 40ff60 40ff80 40ffa0 40ffc0 40ffff

600000 600020 600040 600060 600080 6000a0 6000c0 6000ff
602000 602020 602040 602060 602080 6020a0 6020c0 6020ff
604000 604020 604040 604060 604080 6040a0 6040c0 6040ff
606000 606020 606040 606060 606080 6060a0 6060c0 6060ff
608000 608020 608040 608060 608080 6080a0 6080c0 6080ff
60a000 60a020 60a040 60a060 60a080 60a0a0 60a0c0 60a0ff
60c000 60c020 60c040 60c060 60c080 60c0a0 60c0c0 60c0ff
60ff00 60ff20 60ff40 60ff60 60ff80 60ffa0 60ffc0 60ffff

800000 800020 800040 800060 800080 8000a0 8000c0 8000ff
802000 802020 802040 802060 802080 8020a0 8020c0 8020ff
804000 804020 804040 804060 804080 8040a0 8040c0 8040ff
806000 806020 806040 806060 806080 8060a0 8060c0 8060ff
808000 808020 808040 808060 808080 8080a0 8080c0 8080ff
80a000 80a020 80a040 80a060 80a080 80a0a0 80a0c0 80a0ff
80c000 80c020 80c040 80c060 80c080 80c0a0 80c0c0 80c0ff
80ff00 80ff20 80ff40 80ff60 80ff80 80ffa0 80ffc0 80ffff

a00000 a00020 a00040 a00060 a00080 a000a0 a000c0 a000ff
a02000 a02020 a02040 a02060 a02080 a020a0 a020c0 a020ff
a04000 a04020 a04040 a04060 a04080 a040a0 a040c0 a040ff
a06000 a06020 a06040 a06060 a06080 a060a0 a060c0 a060ff
a08000 a08020 a08040 a08060 a08080 a080a0 a080c0 a080ff
a0a000 a0a020 a0a040 a0a060 a0a080 a0a0a0 a0a0c0 a0a0ff
a0c000 a0c020 a0c040 a0c060 a0c080 a0c0a0 a0c0c0 a0c0ff
a0ff00 a0ff20 a0ff40 a0ff60 a0ff80 a0ffa0 a0ffc0 a0ffff

c00000 c00020 c00040 c00060 c00080 c000a0 c000c0 c000ff
c02000 c02020 c02040 c02060 c02080 c020a0 c020c0 c020ff
c04000 c04020 c04040 c04060 c04080 c040a0 c040c0 c040ff
c06000 c06020 c06040 c06060 c06080 c060a0 c060c0 c060ff
c08000 c08020 c08040 c08060 c08080 c080a0 c080c0 c080ff
c0a000 c0a020 c0a040 c0a060 c0a080 c0a0a0 c0a0c0 c0a0ff
c0c000 c0c020 c0c040 c0c060 c0c080 c0c0a0 c0c0c0 c0c0ff
c0ff00 c0ff20 c0ff40 c0ff60 c0ff80 c0ffa0 c0ffc0 c0ffff

ff0000 ff0020 ff0040 ff0060 ff0080 ff00a0 ff00c0 ff00ff
ff2000 ff2020 ff2040 ff2060 ff2080 ff20a0 ff20c0 ff20ff
ff4000 ff4020 ff4040 ff4060 ff4080 ff40a0 ff40c0 ff40ff
ff6000 ff6020 ff6040 ff6060 ff6080 ff60a0 ff60c0 ff60ff
ff8000 ff8020 ff8040 ff8060 ff8080 ff80a0 ff80c0 ff80ff
ffa000 ffa020 ffa040 ffa060 ffa080 ffa0a0 ffa0c0 ffa0ff
ffc000 ffc020 ffc040 ffc060 ffc080 ffc0a0 ffc0c0 ffc0ff
ffff00 ffff20 ffff40 ffff60 ffff80 ffffa0 ffffc0 ffffff

شهر قدیمی گسکر در جنگل هفت دغنان

با گذر از روستای بهمبر درست غرب جاده آسفالته مینا بوبه پونل در کنار راه جاده شاه عباسی بر دوست رودخانه اسکندر رود آثار خرابه ها و ویرانه های به جا مانده از شهری قدیمی در دل جنگل انبوه هفت دغنان ( به وسعت حدود چهل هکتار ) به چشم می خورد . امروزه از بقایای این شهر قدیمی که زمانی شهری آباد و پر رونق بوده و می توان به آثاری همچون حمام ، خانه ، مغازه ، یک پل آجری و گور سیده خروسه ( خوری سو ) اشاره نمود . این شهر زمانی محل حکومت امرای گسکر بوده و قدمت آن به دوره ایلخانی و صفوی بر می گردد .
موقعیت جغرافیایی و پیشینه تاریخی منطقه هفت دغنان
منطقه هفت دغنان در شهرستان صومعه سرا، بخش مرکزی دهستان ضیابر و روستای بهمبر واقع شده است. این منطقه دارای موقعیت جغرافی ایی 37 درجه و 27 دقیقه و 3/52 ثانیه عرض شمالی، و در 49 درجه و 11 دقیقه و 7/48 ثانیه طول شرقی و در ارتفاع 37 متری نسبت به سطح دریا واقع شده است. با گذر از روستای بهمبر در سمت غرب آسفالته ضیابر به پونل می رسین. در سمت غرب رودخانه واویلا یا اسکندررود در لابلای درختان جنگل هفت دغنان، ویرانه های یکی از بزرگترین و وسیع ترین شهرهای تاریخ گیلان مدفون است. منطقه تاریخی گسگر در 30 کیلومتری شمال غربی رشت است و ناحیه ای قدیمی و معروف از شهرستان صومعه سرا است که تا چند سال قبل به گسگرات مشهور بوده است و میان دهستان خوشابر و شاندرمن و شهر ماسال و مرداب انزلی قرار گرفته است.
طول آن از روستای اسفند سر در جنوب به گیل چالان در شمال حدوداً 9 کیلومتر و عرض آن از مرداب انزلی تا مرز ماسال 12 کیلومتر است. تا زمان فتحعلیشاه قاجار منطقه وسیع گسگر شامل زمین های گسگر و خاک ماسال و شاندرمن و تالش دولاب می شده و مرکز حکومت قدرتمند این سرزمین حاصلخیز شهر دولاب یا شهر گشگر یا گوراب بود که همان هفت دعنان امروزی محسوب می شود. از اواخر قرن سوم هجری در آثار و نوشتههای محققین و جغرافیدانان و سیاحان اسلامی از شهرها و آبادی های گیلان به تدریج ذکر و یادی می شود که هر یک حکومت مستقلی داشته اند. امیران آن از میان خاندان بومی برخاسته بودند. این شهرها و آبادیها که اکنون جز معدودی در کشاکش حوادث محو و نابود شده و اثار و بقایای آنها در زیر ریشه های بستر درختان جنگلی و یا باغات و مزارع غنوده اند گویای بسیاری از ارزشهای فرهنگی و به وجود آورنده و نگهدارنده فرهنگ و تمدن پویای مردم این سرزمین است. به طور کلی ساختار اولیه شهرهای قدیمی دوره اسلامی در گیلان همانند سیار مناطق ایران به صورت یک مجموعه شهری با در نظر گرفتن نیازهای اولیه جامعه بوده که اصطلاحاً به بعضی از آنها گوراب گفته می شود.
در حدود نیمی از جنگل هفت دغنان را آثار ویرانه های باروی شهر ـ حمامها ـ و پلها و معابر و مساکن تل هایی پوشانده که به همراه آن قطعات سفالهای ساده و لعابدار منقوش از دوره صفویه و قبل از آن در مقیاس وسیع گسترده و پراکنده است. تعدادی از حمامها، پل های خشتی و ساختمان های قدیمی که در متون به آن اشاره داشتند و در زیر خاک مدفون هستند، در سال 1382 توسط نگارنده مورد بررسی و شناسایی انجام شده، محوطه تاریخی هفت دغنان به صورت مجموعه 60 هکتاری که مقدمات ثبت آن توسط نگارنده انجام گرفته بود، به شماره 9952 در فهرست آثار ملی کشور به ثبت رسید. بخش گسگرات در چند دهه پیش یکی از بخش های بزرگ شهرستان صومعه سرا محسوب می گردید و دارای 35 آبادی بزرگ و کوچک می شد. مهم ترین این آبادیها: ضیابر ، کلیاربر، اباتر، نوده کلنگستان و طاهرگوراب بوده اند. بازارهای هفتگی بخش گسگرات از رونق خاصی برخوردار بوده و گسگر در روزگار گذشته بسیار بزرگتر از گسگر امروزی بوده گمان می رود هفت دغنان همان دولاب یا گوراب مرکز گسگر بوده باشد. هـ ل رابینو کنسونل انگلیس در رشت درباره گسگر می نویسد: طول ان از اسفند سر در جنوب به گیل چالان در شمال یک فرسنگ و نیم و از مرداب به آهک کوره در مرز ماسال دو فرسنگ است. سابقاً گسگر منطقه حکومتی مهمی را تشکیل می داد. امروزه ماسال، شاندرمن و تالش دولاب را جزو گسگر می دانند.
مقدسی دولاب گسگر را به عنوان شهر عمده گیلان نام برده و می نوسید: «سرزمینی خوب با خانه های زیبا و سنگی، بازاری به صورتی خوب با مسجد که برای خواندن خطبه در آن بنا کرده اند» ابوالفدا، دولاب را همان گسگر دانسته است، و آن را شهر کوچکی شبیه یک قطعه می داند. در کتاب مسالک البصار فی ممالک المصار درباره گسگر آمده: میان حاکم گسگر و حاکم تولم کینه و دشمنی وجود داشت تعداد سربازانش از سربازان دیگر نواحی بیشتر است. منطقه حکومتی وسیع و ایالت بارور و حاصلخیز است. و گندم و میوه و حیواناتی مانند گاو و گوسفند در آنجا فراوان است. کردهایی که به آنجا می روند و مال التجاره ای که به آنجا حمل می شود استفاده فراوان می برند. خواجه اصیل الدین زوزنی در یادداشتهای خود که در سال 654 هـ.ق ، تالیف یافته آورده است: در ابتدای رودخانه رودسر (دولاب گسگر) تا سالیم رود نیز روز راه است که اقوام آن همه تالشان هستند و از رودسر تا شنیدان مه مستقر سر بر مملکت اسپهبد است و ... دور روز راه است. آدام اولئاریوس که در عصر صفویان از ایران دیدن نموده بود هنگام سفر در گیلان درباره گسگر می نویسد «گسگر شهری کوچک است در حدود چهار فرسنگی کسماء و دو فرسنگی دریا و آن را گوراب گسگر نیز می نامند. شاه صفی در آنجا متولد شده و بعدها شاه عباس و پسرش صفی میرزا از گیلان عبور کردند، شاهزاده در خانه شخصی به نام خواجه مسعود متولد شد، و این خانه بعدها به صورت پناهگاهی برای مردم درآمد»
محل گوراب گسگر در جنگل هفت دغنان کنار جاده طاهرگوراب به سید شرفشاه دیده می شود. این ناحیه عبارت از حمام خرابه و چند خانه ویران است. در این ناحیه پل آجری و کنکوله ماژویه دیده می شود. دنباله جاده شاه عباسی را میان جنگل هفت دغنان و سید شرفشاه می توان دید. در نزدیک این خرابه روستایی است به نام اروس محله که این نام یادآور اشغال گیلان به وسیله روسها در فاصله سال های 35ـ1145 هـ قمری. (1734ـ1746 میلادی) است. دکتر کوک در سالهای 62ـ1159 هـ ـ ق (47ـ1746 میلادی) همراه با سفیر شاهزاده گالتزین (Galitzthe) به ایران مسافرت کرده، در سرنامه خود می نویسد: «شهر گسگر و سرزمینی که به همین نام نامیده می شود، تحت امور حکومت گیلان که مرکزش شهر رشت است قرار دارد، از چندی پیش این ناحیه به سبب داشتن ابریشم خام و الیاف ابریشمی که تهیه می کند، شهرت یافته. اما فشار و شکنجه دوران حکومت نادر آن را به نابودی می کشاند. نزدیک این محل آثار قلعه ای را مشاهده می کنیم، که سابقاً روسها برای جلوگیری از هجوم راهزنان کوهستان های مجاور ان را بنا نموده بودند.» کلنل ترزل Terzel در سال 1224 هـ.ق (1089 میلادی) درباره گسگر می نویسد: قصبه گسگر دارای 400 خانوار تالشی است، هسته اصلی این قبیله به نام تالش در میان راه رشت و اردبیل سکونت دارند. این ناحیه در دوران زمان آقامحمدخان قاجار احتمالاً جزء مناطق اشغالی این شاه نبود. نویسنده کتاب (نامها و نامداران گیلان) درباره گوراب گسگر می نویسد: «این ناحیه در دوران ملوک الطوایفی به داشتن محصول فراوان و همچنین پرورش کرم ابریشم و بافته های ابریشمی معروف بوده است.» و سپاهیانش از دو گروه گیل و تالش و احیاناً ترک تشکیل یافته بود، امیران گسگر از هدشاه طهماسب و پس از او شاه عباس کبیر تدریجاً رو به ضعف نهادند، لاجرم اداره امور آن برعهده حکامی قرار گرفت که از طرف پادشاه یا والی گیلان مأمور و منصوب می شدند. در اواخر سلطنت فتحعلیشاه از وسعت ناحیه گسگر کاسته شد و در همین هنگام دهکده هایی که در جلگه قرار داشتند نام گیل گسگر به خود گرفتند و نواحی کوهستانی آن که محل سکونت تالشها بود، به تالش گشگر معروف شد.
وجه تسمیه هفت دغنان
هفت دغنان شهری قدیمی و تاریخی در منطقه گسگر صومعه سرا بوده و مرکز حکومت گسگر محسوب می شده است. ویرانه ها و خرابه های آن نشان از یک منطقه باستانی دارد.
هفت دغنان ترکیبی از «هفت + دغن + ان) است. دغن در زبان بیه پسی (غرب گیلان) به معنی رودخانه و نهر است. هفت دغنان، هفت نهر را در ذهن تداعی می کند هفت در اعتقادات باستانی ایران از بار معنوی خاصی برخوردار است. هفت فرشته و امشاسپند دین زرتشتی، هفت سیاره، هفت سین، هفت خوان، هفتم رفتگان و ... از جمله این نشانه هاست. از طرف دیگر درباره وجه تسمیه هفت دغنان می توان گفت «جویبار تازه آباد از دامنه ارتفاعات بین شفارود و رودخانه چاف و از ناحیه جنگلی (هفت دغنان) سرچشمه می گیرد و از زیر پل (تازه آباد) بین جاده انزلی ـ آستارا عبور نموده وارد دریا می شود. این جویبار کمی بالاتر از محل پل به روشن دغن معروف است. دغن به اصطلاح محلی به مجرای آب شبیه به رود یا کانال گفته می شود با این تفاوت که در دغن جریان آب مثل رود یا کانال نیست و تا حدودی آب در آن راکد است

http://guilan.irib.ir

روانشاد ابراهیم پورداوود

دکتر ابراهیم پورداوود
http://guilan.irib.ir

Image

پورداوود در آدینه بیست بهمن 1264 ش ، بیست و هشتم جمادی الاولی 1303 ق در سبزه میدان رشت در خانواده ای ملاک ، دیده به جهان گشود . پدرش حاجی داوود از بازرگانان رشت بود و مادرش از خاندان مجتهدان بزرگ . در کودکی به مکتب میرزا محمد علی رفت . خود می گوید: « شاید پنج یا شش ساله بودم که به مکتب سپرده شدم . در آن روزگار ، در رشت ، دبستان و دبیرستان نبود ، به ناچار بایستی به مکتب رفت . . . پدرم پهلوی خانه ی خود ، دبستان عنصری امروزی ، مکتبی از برای پسران خود باز کرد و آخوندی را برای آموزش به آن ها گماشت .
آن مکتب خانه ی پارینه چندی است ، مقبره پدر و برادرانم می باشد ، من هم پس از نوردیدن این همه سال های بلند در آن جا آرام خواهم گرفت . آن چنان که از آن جا ناموخته بیرون آمدم ، ناموخته به آن جا باز خواهم گشت .
ابراهیم تحصیلات ابتدایی فارسی و عربی را در مدرسه حاجی میرزا حسن رشت در بازارچه صالح آباد در سبزه میدان انجام داد و در سال 1323 ق یا 1284 ش به همراه برادرش سلیمان و سید عبدالرحیم خلخالی مدیر مدرسه حاج حسن به تهران رفت و در کلاس های میرزا محمد حسین سلطان الفلاسفه ، طبیب نامی آن دوران ، حاضر شد و همزمان درمدرسه فرانسوی زبان « آلیانس » به فراگرفتن مقدمات زبان فرانسه پرداخت . پورداوود ، آن روزها از جوانان مشروطه طلب بود . در ذی قعده 1326 ق ، در سال 1286 ش علیرغم میل پدر ، از راه قم و کرمانشاه و بندار ، پس از دیدار از بیستون و طاق بستان و قصرشیرین و ایوان مداین به « حلب » و در نهایت به « بیروت » رفت . در این زمان بود که وی نام خانوادگی « پورداوود » را برخود نهاد و خاندان وی در گیلان « داوود زاده » نامیده شدند . پس از چندی به ایران بازگشت و پس از اقامتی کوتاه در رمضان 1328 ق از راه باکو و وین راهی فرانسه شد . ابتدا در دبیرستان شهر « بُووه » نام نویسی کرد و چندی بعد در رشتة حقوق دانشگاه پاریس به تحصیل پرداخت انجمنی ادبی برپا کرد و نیز با صدنفر از ایرانیان جلسه ای بر ضد نظام دولت تزاری روسیه برپا کرد و در جمادی الاولی 1332 ق به یاری محمد قزوینی نشریه ایرانشهر را منتشر کرد ، که پس از سه ماه در شعبان همان سال همزمان با آغاز جنگ جهانی اول تعطیل شد . بعد از شش ما که از آغاز جنگ می گذشت در سال 1333 از پاریس ، به بغداد رفت و در بیست و نهم رمضان همان سال تا 29 جمادی الاولی سال بعد به یاری جمال زاده روزنامه « رستخیز » را منتشر کرد ، اشعار میهنی او در این سال ها ورد زبان مردم بود . با پیشروی انگلیسی ها و تسخیر « کوت العماره » پورداوود به کرمانشاه رفت و چون آن هم به دست روس ها افتاد ، شبانه راهی قصر شیرین شد و به بغداد بازگشت . ترکان عثمانی در آن روزها از انتشار « رستخیز » جلوگیری کردند . به استانبول رفت و در آن جا از خروجش ممانعت به عمل آوردند ، پورداوود مدتی بعد پس از کسب مجوز خروج ، به قصد امانت در سوئیس از راه بالکان به برلین رفت . آلمانی ها نیز از خروج او جلوگیری کردند و او ناچار تا پایان جنگ جهانی اول و مدتی پس از آن در آنجا ماند .
او ابتدا در دانشگاه برلین و بعد در دانشکده شهر « ارلانگن »، تحصیل در رشتة حقوق را ادامه داد و در این زمان با محمد قزوینی ، سید حسن تقی زاده و نویسندگان مجلة « کاوه » آمد و شد داشت و به مطالعه کتب ایران باستان و اوستا می پرداخت و زبان اوستایی و پارسی باستان و فرهنگ ایران باستان را نزد ایران شناسان آموخت . در شهریور 1299 در آلمان ازدواج کرد و در مهر 1301 یگانه فرزندش ، پوراندخت ، به دنیا آمد . در مهر 1304 به دعوت پارسیان هند از راه بغداد به هندوستان رفت و در این مدت بخشی از تفسیر اوستا را منتشر کرد و به ایراد چند سخنرانی پرداخت . در 1307 ش از هند به بلژیک رفت و سه سال بعد راهی برلین شد و حدود یک سال به تحقیق درباره اوستا و تمدن ایران باستان پرداخت و بخش دیگری از تفسیر اوستا را منتشر کرد . در این ایام به دلیل درخواست
« رابیندرانات تاگور » فیلسوف و شاعر معروف هند ، از دولت ایران مبنی بر اعزام استادی برای تدریس فرهنگ ایران ، راهی دانشگاه « دیشوا بهاراتی » شد و حدود یک سال در آن جا ماند . به عضویت گروه اوستاشناسی در آمد و ریاست شعبه فارسی و عربی را بر عهده گرفت .
پور داوود در 1312 ش دوباره عازم آلمان شد و پس از 4 سال به ایران برگشت و به عنوان استاد در دانشگاه تهران به تدریس فرهنگ ایران باستان و زبان اوستایی پرداخت . در اسفند ماه همان سال ، همراه علی اصغر حکمت و رشید یاسمی ، از جانب دولت ایران برای تجدید روابط فرهنگی به هندوستان رفت . در 1339 ش ، با سمت رئیس هیئت نمایندگی ایران ، در بیست و پنجمین کنگره خاورشناسان به مسکو رفت و سپس عازم فنلاند ، سوئد و هلند شد . در 1340 به دعوت دولت اسراییل برای شرکت در کنگره یادبود و هزار و پانصدمین سال آزادی یهود به دست کوروش به آنجا رفت و پس از آن راهی انگلیس ، رم ، آتن و قبرس شد . چهار سال بعد در بیست و ششمین کنگره خاورشناسان شرکت کرد و به ریاست بخش ایران شناسی انتخاب شد و از سوی دانشگاه دهلی دکترای افتخاری ادبیات دریافت کرد . در بمبئی به پاس خدمات فرهنگی ایشان سپاسنامه ای از سوی مؤسسه شرقی کاما ، انجمن زردتشتیان ایران ، انجمن فرهن باستان و ایران کیک و نیز سازمان جوانان زردتشتی به او تقدیم شد .
در ششم بهمن 1344 نمانیده پاپ در ایران از سوی پاپ ششم ، نشان شوالیه سن سیلوستر را به پاس خدمات انسان دوستانه پور داوود به وی اعطا کرد و در هجدهم فروردین 1345 در جلسه فرهنگی ایران و هند ، نشان تاگور را دریافت کرد . در همان سال برای عضویت در آکادمی جهانی هنر و علم انتخاب شد . ابراهیم پور داوود ، رئیس انجمن فرهنگی ایران و آلمان ، عضو شورای فرهنگی سلطنتی و جزو هیئت امنای کتابخانه پهلوی بود و ایشان انجمن ایران شناسی را در تهران ، پس از جنگ جهانی دوم بنیاد نهاد و کلاس هایی برای تدریس زبان و فرهنگ باستانی ایران در مدرسه فیروز بهرام تهران برای تدریس زبان و فرهنگ باستانی ایران برگزار کرد و خود نیز به تدریس پرداخت .
پور داوود نزد ایران شناسان جهان از مقامی شامخ برخوردار است . او نخستین استاد و بنیانگذار تحقیقات علمی درباره زردتشت و اوستا در ایران است .
در شانزدهم مهرماه 1325 یادنامه ای در 2 جلد به چاپ رسید ، که یکی به فارسی با مقاله ای مفصل از محمد معین درباره پورداوود بود و دیگر حاوی مقالات خاورشناسان به زبان های بیگانه بود . در آبان ماه همان سال ، دانشگاه تهران شصتمین سالروز تولد پورداوود را در تالار دانشکده ادبیات و دانشسرای عالی ، جشن گرفت ، که استاد بدیع الزمان فروزانفر رئیس دانشکده و استاد دانشکده ادبیات با خواندن قطعه شعری با عنوان « دانشمند » از خدمات علمی پورداوود و دکتر لطفعلی صورتگر قدردانی کرد . دکتر پرویز ناتل خانلری درباره « اخلاق پورداوود » و شادروان دکتر معین در مورد نظر دانشمندان درباره آثار پورداوود به سخنرانی پرداختند . دکتر علی شایگان ، وزیر فرهنگ ، نشان اول دانش را برای اولین بار از سوی وزارت فرهنگ به استاد اهدا کرد .
استاد پورداوود در ششم مهرماه 1324 به تأسیس انجمن ایران شناسی پرداخت و کارش تحقیق و پژوهش در ادبیات و آیین کهن ایران باستان بود و به انتشار کتاب هایی در زمینه زبان و تاریخ ایران پرداخت .
ایشان در دانشگاه تهران ، علاوه بر تدریس ، در مقطع لیسانس و دکترای زبان و ادبیات فارسی ، در دانشکده حقوق در کلاس سوم قضایی « حقوق در ایران باستان » را تدریس می کرد . وی در طول زندگی پربارش کتابخانه ای غنی از آثار خاورشناسان و پژوهشگران ایران در زمینه تاریخ و فرهنگ ایران باستان فراهم نمود ، که طی قراردادی به کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران به تالاری به نام « رشید الدین فضل ا... همدانی » در اردیبهشت 1355 منتقل شد .
پورداوود بیست و پنج ساله بود که ادوارد براون درباره اش چنین گفت : « وی جوانی است در حدود بیست و پنج ساله ، فرانسه را در بیرون ( سوریه ) آموخته و اکنون حقوق را در پاریس می خواند ، در آن جا وی به تأسیس انجمن دانش و ادب ایرانیان پاریس کمک و جداً از آن حمایت می کند . دانش نامه (دایره المعارف) بریتانیا وی را در ردیف گویندگان درجه اول ایران محسوب داشته است .
ابراهیم شاعری را با سرایش مرثیه آغاز کرد : وی در آغاز جوانی در رشت جزو طلاب علوم دینی بود . خود می گوید شعر را از کودکی با بهم پیوستن کلمات آغاز کرد و بعد در دوره جوانی ، در ماه های سوگواری ، مرثیه می سرود . در همان دوران بود که دوستان طلبه اش تخلص « لسان » را به وی دادند و او خود بعدها تخلص « گل » را برگزید . پس از آن که برای فراگرفتن طب به تهران رفت ، در آغاز به سرایش غزل های عاشقانه ، سپس به اشعار وطنی روی آورد .
آثار جاودانه پورداوود عبارتند از :
1-    ترجمه و گزارش اوستا در نه مجلد که عبارتند از : گاتها ، سروده های زردتشت ، با متن اوستایی و ترجمه گفتارهای آن به فارسی و انگلیسی ( چاپ اول بمبئ ، خرداد 1305 ) ، یشتها ، مجلد نخستین ( بمبئی ، فروردین 1310 ، چاپ دوم ، تهران 1346 ش ) ، خرده اوستا
( بمبئی ، مهر 1310 ) ، یسنا ، مجلد نخستین ( بمبئی ، بهمن 1312 ) ؛ یسنا ، مجلد دوم ، به کوشش بهرام فره وشی ( تهران ، فروردین 1337 ) ؛ گاتها ، بخش نخست با متن اوستایی
( بمبئی ، آبان 1329 ) ، یادداشت های گاتها ، بخش دوم ، به کوشش بهرام فره وشی ( تهران ، مهر 1336 ) ؛ ویسپر در بخشی از اوستا ، به کوشش بهرام فره وشی ( تهران 1342 ش ) .
2-آثاری درباره فرهنگ ایران باستان ، تاریخ ، زبان فارسی و واژه شناسی که مهترین آن ها عبارتند از : ایرانشاه ، تاریخچه مهاجرت پارسیان به هند ( بمبئی 1344 ) ؛ خرمشاه ، درباره آیین و کارنامه و زبان ایران باستان ( بمبئی 1305 ش ) ؛ سوشیانس ، درباره موعود فردسینا (بمبئی 1346) ؛ گفت و شنود پارسی ، برای دبیرستان های هند (بمبئی ، اسفند 1312) ؛ فرهنگ ایران باستان ( تهران 1326 ش ) ؛ هرمزدنامه ( تهران 1331 ش ) ؛ آناهیتا ( تهران 1343 ش ) ؛ زین ابزار ( تهران 1346 ش ) .
دیوان اشعار پورداوود به نام دخترش ، با عنوان پوراندخت نامه همراه با ترجمه انگلیسی اشعار او به قلم دینشاه ایرانی ( م 1317 ش ) در شهریور 1306 در بمبئی انتشار یافت که شامل قصاید و غزلیات و مسمط ها و ترجیح بندها است و دارای 95 صفحه پارسی و 113 صفحه انگلیسی است جزء اول بیت مقاله قزوینی نیز برای نخستین بار به کوشش پورداوود تدوین و در 1307 ش در بمبئی منتشر شد . او همچنین به خواهش تاگور، صد قطعه از اشعار غنایی تاگور را به فارسی ترجمه کرد که با عنوان « صد بند تاگور » در 1314 ش / 135 در کلکته منتشر شد . وی همچنین یادنامه ای در زمان حیات دینشاه ایرانی برای او تنظیم کرد که شامل مقالات دانشمندان ایرانی و خاورشناسان و پارسیان است ودر 1323 ش با عنوان یادنامه دینشاه ایرانی منتشر شد .
ابراهیم پورداوود درباره هدف خویش از ترجمه اوستا و فرهنگ ایران باستان می نویسد :
« آرزویم شناساندن ایران باستان است به فرزندان کنونی این سرزمین و از این راه مهر و علاقه ای نسبت به این مرز و بوم برانگیختن و به یاد پارینه به آبادانی این دیار کوشیدن . »
ابراهیم در تمام آثارش ساده نویسی را رعایت کرد هرگز پیچیدگی و دشواری در کلامش به کار نبرد .

وی در آغاز گفت و شنود پارسی می گوید :
« فارسی یک زبان دیرین است  ساده و دلپذیر و شیرین است
فارسی خوان اگر هنر خواهی  بگشا لب اگر شکر خواهی »
بزرگترین و ارجمندترین اثر پورداوود ، ترجمه اوستا به فارسی است . وی نخستین دانشجوی ایرانی است که به تحصیل زبان و ادبیات اوستایی و نیز زبان پهلوی پرداخت . استاد ، سال ها به تدریس این علوم در دانشگاه تهران پرداخت و سرانجام در بامداد روز یکشنبه بیست و ششم آبان ماه سال 1347 در سن 83 سالگی در اثر عارضه سکته قلبی چشم از جهان فرو بست و در بیست و هشتم آبان ماه در کنار پدر و برادرانش در کوی حاجی داوود در همان مکتب‌خانه خانوادگى‌اش که نخستین حرف‌ها را با زبان و قلم آموخته بودبه خاک سپرده شد .

آرامگاه استاد پور داوود در کوی حاجی داوود رشت
Image

دکتر بهرام فره‌وشی در مرگ استاد می‌نویسد: "... تا این‌که بامدادى پگاه- روز یکشنبه ۲۶ آبان ماه ۱۳۴۷ - خدمتگزار او به من تلفن کرد که استاد سخت بیمار است، باران تندى مى‌بارید. خود را به شتاب به بالینش رساندم. وى شب‌ها در کتابخانه خود بر روى نیم‌تختى مى‌خفت، هم‌چنان پرشکوه در میان انبوه کتاب‌ها بر تخت خفته بود و کتابى گشوده، در کنارش بود. دست وى را به دست گرفتم، هنوز گرم بود، ولى دیگر زندگى در آن نبود. شب هنگام دو بار برخاسته بود، چراغ افروخته و کتاب خوانده بود و سپس آرام چشم از جهان فرو بسته بود."