موبد فیروز آذرگشسب فرزند دستور نامدار در
خانواده ای روحانی، ادب دوست و دانش پرور در شهر یزد چشم به جهان گشود.
تحصیلات ابتدایی را در آنجا به پایان رسانید. برای ادامه تحصیل به تهران
رهسپار گشت و در کالج البرز تهران به تحصیل ادامه داد. وی هنگام بازگشت به
یزد از سوی کنکاش موبدان به اتفاق آقای موبد رستم شهزادی به بمبئی هندوستان
رفته و در مدرسه کاما آتورنان که ویژه موبدزادگان است تحصیل خود را پیگیر
شد و هفت سال در مدرسه نامبرده دانش آموخت و فارغ التحصیل گردید و سپس به
ایران بازگشت.وی که شیفته مطالعه گاتها بود بیشتر اوقات خود را صرف مطالعه
در گاتهای استاد پورداود، دکتر ایرج تاراپوروالا، آقای بهرام گور انگلسریا،
پرفسور میلز، دکتر هاوگ و دیگر مستشرقین نمود اما هیچ یک از آنان نتوانست
او را قانع نمایند. به ناچار خود به ترجمه گاتها پرداخت.
پس از ۱۵ سال تلاش پیگیر در سال ۱۳۵۱ خورشیدی نخستین جلد گاتها که شامل بر هفت فصل اهنودگات می باشد با ترجمه و تفسیر و نظارت مستشرقین گوناگون به چاپ رسانید. و هشت سال بعد یعنی در سال ۱۳۵۹ جلد دوم آن را که شامل چهار بخش دیگر گاتها می شود. به چاپ رسانید در شهریور ماه ۱۳۳۷ خورشیدی کتابی به نام « بخشی از فرهنگ اوستا و تطبیق آن با فارسی و کردی» به چاپ رسانیده است.
برای دریافت کتاب اینجا را کلیک کنید
نوشتارهای با ارتباط با این نوشته:
- گاتاهای زرتشت برگردان استاد پورداوود نام پدرش داود بود و در ۲۰ بهمن ۱۲۶۴ (۲۸ جمادیالاولی ۱۳۰۳) در رشت، در محلهٔ سبزهمیدان در خانوادهای ملاّک و بازرگان به دنیا آمد. در پنج یا شش سالگی...
- گاتاهای زرتشت برگردان دکتر علی اکبر جعفری برای دریافت کتاب اینجا را کلیک کنید...